Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - giuseppebellia

Search
Source language
Target language

Results 1 - 6 of about 6
1
171
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian mă uitam
mă uitam la "Dansez pentru tine" şi îmi imaginam ce frumos era dacă ne uitam împreună. Dar ştiu că e doar un vis. Tu mi-ai spus să încetez să visez, dar nu pot. Scuză-mă că te deranjez. Te pupik dulcik noapte bună!

Completed translations
Italian guardavo
300
Source language
Italian Spero che il nostro amore duri per sempre.da...
Spero che il nostro amore duri per sempre.da quando ti ho conosciuto la mia vita è cambiata. non pensavo di innamorarmi veramente a 27 anni.non pensavo di innamorarmi di te.Spero che riusciremo a superare i momenti difficile che ci saranno.e spero che lo faremo insieme.spero che starai bene con me.voglio renderti felice e faro di tutto per riuscirci.sei la mia principessa!

Completed translations
Romanian Sper ca iubirea nostră să dureze pentru totdeauna.
91
Source language
Italian non ti dimentichero mai.sei la persona che piu...
non ti dimentichero mai.sei la persona che piu ho amato in vita mia.ti prometto che un giorno tornero a prenderti
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
Romanian Nu te voi uita niciodată.Eşti persoana...
1